Edición limitada en formato vinilo de 7" del split "Puerta de la Cânne / La Puerta", un split con un diseño especial realizado por Ricardo Barquín Molero que evoca los vinilos antiguos; y en el que Califato 3/4 versionan-remezclan "La Puerta" de Le Parody, y Le Parody versiona-remezcla "Puerta de la Cânne" de Califato 3/4.
Includes unlimited streaming of Le Parody & Califato 3/4 - Puerta de la Cânne / La Puerta
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
ships out within 3 days
edition of 314
Purchasable with gift card
€9EURor more
about
Como si en el parking del Berghain se bebiese rebujito; como si en las casetas de la Feria de Sevilla sonase una Marifé de Triana posmoderna; como si el grime, el jungle, el downtempo o el breakbeat se colase en plena procesión del Jesús del Gran Poder; como si el cante jondo de los tablaos consiguiese entrar en la cultura de rave. Puede que todo esto no pase, porque de algún modo, ya ha pasado gracias a Califato ¾ y Le Parody.
Así se confirma en este split en donde llevan la idea de los cantes de ida y vuelta a la realidad de la cultura vinilera y la imaginería after-flamenca: abriendo dos puertas, las suyas propias, la “Puerta de la Cânne” y “La Puerta”, para abrir muchas más puertas a su paso: la de la coalición de los sonidos más avanzados de la música electrónica de baile y la mirada más vanguardista que arrojan a la tradición del folclore andaluz en cada uno de sus proyectos, ahora revisitados, resignificados y redimensionados por el otro.
Califato ¾ hacen lo propio con “La Puerta” que formó parte del “Porvenir” de Le Parody, llevando al territorio del Madchester más ácido o del big beat esta suerte de seguiriya techno; y Le Parody les devuelve el gesto al rehacer la “Puerta de la Cânne” que daba título al ejercicio largo de Califato ¾, en una suerte de saeta mecánica que derriba más murallas invisibles que nunca.
Un doble single, o un EP corto, o un Split, o unas remixes-versiones de ida y vuelta, que imponen una mirada tan futurista como necesaria sobre la música que crece debajo de nuestros pies: la de la tierra.
lyrics
En la Puerta de la Carne están tus huellas clavás
y desde que tú te fuiste aquí no huele a azahar
Ya nadie entra ni sale por tus postigos doraos
Se han apagao los candiles y los puestos del mercao
Y en la muralla invisible que protege nuestro amor
hay cuatro pavos reales vigilándonos a los dos
En la Puerta de las Perlas los perros siguen ladrando
y dicen que el Rey perdió lo que tenía ganao
Cuentan que hay un matadero donde mueren nuestros sueños
Y que Santa María La Blanca está rezando por ellos
Y en la muralla invisible que protege nuestro amor
hay cuatro pavos reales vigilándonos a los dos
En la Puerta de Carmona, agüita del manantial,
que la trae Santa Lucía pa que tú no llores más
Señora de mis secretos, pa que tú no llores más,
pa que no vayan diciendo que a ti te fartó de ná
Y en la muralla invisible que protege nuestro amor
hay cuatro pavos reales vigilándonos a los dos
En la Puerta del Osario nos volvemos a encontrá
Tú te irás por Puñonrostro; yo, por la Calle Imperial
Y el día que yo me muera, me entierren en Bib Alfat
con la Virgen del Rocío velando desde su altar
Y en la muralla invisible que protege nuestro amor
hay cuatro pavos reales vigilándonos a los dos
supported by 15 fans who also own “Puerta de la Cânne (Le Parody Remix)”
Crîtto de lâ Nabahâ fue el primer tema que escuché de ellos, y me quedé flipando. A partir de ahí escuché el resto y me he comprado todos sus discos. olopez65
The debut from Brazilian musician, songwriter and producer Pedro Guinu is a rich amalgamation of Brazilian music and African rhythms. Bandcamp New & Notable Sep 8, 2022